去你媽的文言文,添加與含有是不一樣的
最近毒奶粉事件沸沸洋洋,其實還有文言文教學比例提高的「返祖」教育危機存在。
從行政院「人工添加」V.S.民間「零含有」,到聯合報槓上大話新聞,關於英國與歐盟的標準(英國不等於歐盟,拜託先搞清楚)。
其實,這件事情對「語文能力中等以上」的人來說根本不成問題,反倒是那些對於「振興中華文化」的怪咖才會產生困擾。
一講起三聚氫胺,那個2.5ppm的神奇數字就會出現,相關數據就會滿天飛,歐盟、英國、紐西蘭、香港……一大堆,別說英文看不懂,連漢字都不一定看得懂。
有那樣困難?
我們先定義幾個詞彙,你搞清楚就不會在ppm上面起乩了。
「添 加」:就是「刻意」加進去的東西,比方說泡麵添加維他命E當抗氧化劑(所以別再說是防腐劑了,泡麵麵體是不用加防腐劑的),那是「刻意」加進去的東西,可 能是為了延長保存期限(防腐劑、抗氧化劑)、美觀添色(色素、天然色素)、增加營養(鈣、維他命)、改善口感(嫩精)……等等理由,這些添加物都是「在合 理範圍內」添加的,政府也會訂一個「添加標準」,避免添加過量,造成健康影響、純度降低……等等狀況。
也就是說,「添加」本身意味著「你可以把他加進去,但不能超過標準」。
「殘 留」:這表示「我不是故意的」,但「不得已」放進去的東西,最簡單的例子就是農藥。我們都知道,要蔬菜沒農藥是很困難的事情,有機農業可不便宜,一般人吃 得起的都是有放過農藥的東西,但農藥吃多了會死人,所以政府會訂定一個農藥「殘留」標準,就是「剩多少以下,在合理食用範圍內不至於對健康造成傷害」,請 注意「傷害」二字,不是「會死」,只要會影響健康就不行,所以當你看見「致死量」這種講法的時候,請留意,殘留標準絕對會嚴格上許多。
其他像抗生素、荷爾蒙等物質也會有殘留標準。
「含有」:簡單說,就是「這裡面有出現某中東西」,這就叫含有,他可沒說「合不合理」,你可以說便當裡含有米飯,或含有大便,他本身沒有「該不該」的問題。
所以當我們要求「零含有」的時候,就表示「這玩意不該出現在裡面」。
這要搞清楚,我們會說奶粉裡添加多少益菌、殘留多少荷爾蒙,但這次出問題的三聚氫胺是添加還是殘留?都不是,因為如果你是「正常」製造奶粉的話,這種塑膠粉根本就不會出現,所以三鹿牌的奶粉是「含有」多少ppm的三聚氫胺。
而這種「含有」是錯的,他「根本不應該」出現在奶粉當中,自然也沒有幾ppm的問題,而是應該「零含有」。
「零含有」:表示「產品裡面『沒有』那種東西」,問題來了,檢測達到0ppm這種絕對值嗎?的確是不可能,但你不能因為儀器驗不出來就說沒關係,就像你不能說輸血用的血裡面愛滋病毒含量是2.5ppm一樣,這是絕不允許的事情,但誰能保證?
就算你不能保證,該訂的標準還是0,不然如果你開刀還要擔心血裡有愛滋病毒(2.5ppm),或者便當裡有蟑螂成份(雖說搞不好不只2.5ppm)嗎?
「零 驗出」:表示「機器驗不出來」,不表示沒有,這時機器靈敏度、操作人員經驗能力就很重要。就像碼錶,如果只有秒,跟一個能記錄到千分之一秒的,出來結果當 然有差,所以用「零驗出」當標準是非常不專業、也不客觀的,因為變數太大,只能當個案看待,用來當國家標準根本是笑話。
三聚氫胺『不是正常製造過程』會出現的東西,我們的要求就很簡單,「零添加」,至於你能驗到多詳細,這是純技術問題,這才是專業要去解決的,關我什麼事情?
今天訂一個2.5ppm,是在告訴廠商「我可以故意加進去」嗎?哪有這種白痴法令,刻意訂下允許人家犯法的程度的?
就算你改成「零驗出」,但刻意用最爛的儀器來檢驗,開什麼玩笑?
更不用提聯合報刻意針對國外文件斷章取義,甚至造假來捏造一個2.5ppm的神話為九流政府開脫。這種行為還真是可恥到極點。反正就是要為九流政府圓謊,就是要維護中國利益,台灣人喝毒奶沒關係就對了。
大家想想,今天「零驗出」標準出來,你就敢喝嗎?當你知道「合法範圍內可以有2.5ppm」,你敢喝?如果政府規定是「零含有」,那除了不肖廠商之外,誰敢亂放?
如果是「零驗出」,今天奶粉上得營養標示,蛋白質那一欄你能相信多少?如果是「零含有」呢?
幾個簡單名詞也能讓丁丁們大發神經,還好意思說要振興中華文化?我們這些沒興趣念文言文的人語文程度比你們好太多了,多念白話文吧!
或者多喝三鹿,挺馬喝三鹿就會變馬鹿,如此一來你們的腦殘行為也有了合理解釋,不是很好嗎?
沒有留言:
張貼留言